025
‘we like palladio and we make our own buildings.’
- dvs
We don't look for inspiration in the vestiges of old buildings. This box is an independent house that faces the city. It feels like we have nothing to do with tomorrow's city. But we are lucky to be able to build in these conditions, because some ideas become clearer by confronting them with their opposite.
This studio is the studio of studiostudio. We have not choreographed the space with a focus on 'getting things done'. Wasted space is beautiful, and by the time this article reaches your eyes, this space will be a reality.
- Originally published in Kenchiku
April 1964
오래된 건물의 흔적에서 영감을 찾지 않습니다. 이 상자는 도시와 대면하는 독립된 주택입니다. 내일의 도시와 우리는 상관없는 것처럼 느껴집니다. 이러한 조건에서도 건축을 할 수 있다는 것은 행운일 것입니다. 어떤 아이디어는 반대되는 아이디어와 대면함으로써 명확해질 수 있기 때문입니다.
--
After the pandemic ended, studio studio ended working from home and opened an office.
스튜디오 스튜디오는 코로나 유행이 끝난 후 재택 근무를 종료하고 사무실을 만들었습니다.
--
‘I believe the world flows ceaselessly throgh the small spaces of the house.’
-KS
MORE / 더보기
--
Area : 15m2 out of 30m2
Project Location: Seoul, South korea
Program: Studio, Storage
All Photo by Park Sehee (seheee_p@naver.com)
Furniture woodwork by 쿠목공소 (@koo_wwshop)
‘we like palladio and we make our own buildings.’
- dvs
We don't look for inspiration in the vestiges of old buildings. This box is an independent house that faces the city. It feels like we have nothing to do with tomorrow's city. But we are lucky to be able to build in these conditions, because some ideas become clearer by confronting them with their opposite.
This studio is the studio of studiostudio. We have not choreographed the space with a focus on 'getting things done'. Wasted space is beautiful, and by the time this article reaches your eyes, this space will be a reality.
- Originally published in Kenchiku
April 1964
오래된 건물의 흔적에서 영감을 찾지 않습니다. 이 상자는 도시와 대면하는 독립된 주택입니다. 내일의 도시와 우리는 상관없는 것처럼 느껴집니다. 이러한 조건에서도 건축을 할 수 있다는 것은 행운일 것입니다. 어떤 아이디어는 반대되는 아이디어와 대면함으로써 명확해질 수 있기 때문입니다.
--
After the pandemic ended, studio studio ended working from home and opened an office.
스튜디오 스튜디오는 코로나 유행이 끝난 후 재택 근무를 종료하고 사무실을 만들었습니다.
--
‘I believe the world flows ceaselessly throgh the small spaces of the house.’
-KS
MORE / 더보기
--
Area : 15m2 out of 30m2
Project Location: Seoul, South korea
Program: Studio, Storage
All Photo by Park Sehee (seheee_p@naver.com)
Furniture woodwork by 쿠목공소 (@koo_wwshop)
013.1
Things to hide 2
4년 전, 숨기기 위한 공간을 만들었습니다.(벌써 4년이라니)
오랜만에 만난 클라이언트는 숨을 수 있는 공간이 더 필요하다는 말을 했습니다.
나는 지난번 프로젝트의 꾸불꾸불 벽돌벽의 중간 과정인 꾸불꾸불 나무벽이 사실은 더 내 취향이고, 여기서 시공을 멈추고 싶었다는 말을 했습니다. 클라이언트는 그 나무벽을 이 곳에 만들어 달라고 했습니다. 나는 즐거운 마음으로 당시 벽돌에 덮인 구조체를 다시 한 번 꺼내 보았습니다. 아쉬운 순간을 다시 반복할 수 있다는 것은 이 일이 가지고 있는 행복일지도 모르겠습니다. 약간의 차이를 반복하는 것에서 즐거움을 느낍니다. 곡선의 매끄러운 벽은 대부분 비싸고, 정교하게(를 목표로) 만들어집니다. 이것은 대충 만들어졌으며, 저렴합니다.
예산 문제로 클라이언트에게 바니쉬 마감을 넘겼고, 그녀는 잘 해냈습니다.
--
Four years ago, I created a space to hide in. (I can't believe it's already been four years!)
I told the client that, in the previous project, I actually preferred the wavy wooden wall that was a part of the wavy brick wall. I wanted to stop the project there. The client asked me to add that wooden wall here as well. So, I happily took out the structure covered with bricks again. It felt like ‘About Time’ to repeat a moment of disappointment. I enjoy repeating slight differences. Smooth curved walls are usually expensive and made with precision, but this wall is roughly made and cheap.
Due to budget constraints, I entrusted the varnish finish to the client, and she did a great job.
Things to hide 2
4년 전, 숨기기 위한 공간을 만들었습니다.(벌써 4년이라니)
오랜만에 만난 클라이언트는 숨을 수 있는 공간이 더 필요하다는 말을 했습니다.
나는 지난번 프로젝트의 꾸불꾸불 벽돌벽의 중간 과정인 꾸불꾸불 나무벽이 사실은 더 내 취향이고, 여기서 시공을 멈추고 싶었다는 말을 했습니다. 클라이언트는 그 나무벽을 이 곳에 만들어 달라고 했습니다. 나는 즐거운 마음으로 당시 벽돌에 덮인 구조체를 다시 한 번 꺼내 보았습니다. 아쉬운 순간을 다시 반복할 수 있다는 것은 이 일이 가지고 있는 행복일지도 모르겠습니다. 약간의 차이를 반복하는 것에서 즐거움을 느낍니다. 곡선의 매끄러운 벽은 대부분 비싸고, 정교하게(를 목표로) 만들어집니다. 이것은 대충 만들어졌으며, 저렴합니다.
예산 문제로 클라이언트에게 바니쉬 마감을 넘겼고, 그녀는 잘 해냈습니다.
--
Four years ago, I created a space to hide in. (I can't believe it's already been four years!)
I told the client that, in the previous project, I actually preferred the wavy wooden wall that was a part of the wavy brick wall. I wanted to stop the project there. The client asked me to add that wooden wall here as well. So, I happily took out the structure covered with bricks again. It felt like ‘About Time’ to repeat a moment of disappointment. I enjoy repeating slight differences. Smooth curved walls are usually expensive and made with precision, but this wall is roughly made and cheap.
Due to budget constraints, I entrusted the varnish finish to the client, and she did a great job.
030
‘no amount of money can buy you a better 2x4’
-american framing
We built some furniture and tools out of structural timber. The project is complete, but it still feels incomplete, which is why it still feels like a construction site to me. Maybe completion was never a concept to begin with. I'd like to think that beauty doesn't peak at the point of completion, but can be added to continuously.I added details that tie them together, quoting directly from Enzo Mari and Yorun Uzon, and one more design of a chair as an unobtrusive background
운영 중인 브런치 레스토랑의 가구들을 새로 만들었습니다.
구조 목재들로 몇가지 가구와 도구를 만들었습니다.
프로젝트는 완결되었지만 불완전하게 보입니다.
그래서인지 아직도 나에게는 잘 정리된 시공 현장처럼 느껴지기도 합니다.
완성된다는 것은 애초에 존재하지 않는 개념일지도 모르겠습니다.
아름다움이 완결 시점에 최고조에 달하는 것이 아니라, 지속적으로 더할 수 있으면 좋겠다는 마음입니다.
엔조 마리와 요룬 웃존에서 가져왔고, 이들을 엮는 디테일을 끼워넣었습니다.
----
Status : Furniture
Year : 2023
Location : Dong-tan
Wood work : 쿠목공소 @koo_wwshop
Photo : @seheee.p
‘no amount of money can buy you a better 2x4’
-american framing
We built some furniture and tools out of structural timber. The project is complete, but it still feels incomplete, which is why it still feels like a construction site to me. Maybe completion was never a concept to begin with. I'd like to think that beauty doesn't peak at the point of completion, but can be added to continuously.I added details that tie them together, quoting directly from Enzo Mari and Yorun Uzon, and one more design of a chair as an unobtrusive background
운영 중인 브런치 레스토랑의 가구들을 새로 만들었습니다.
구조 목재들로 몇가지 가구와 도구를 만들었습니다.
프로젝트는 완결되었지만 불완전하게 보입니다.
그래서인지 아직도 나에게는 잘 정리된 시공 현장처럼 느껴지기도 합니다.
완성된다는 것은 애초에 존재하지 않는 개념일지도 모르겠습니다.
아름다움이 완결 시점에 최고조에 달하는 것이 아니라, 지속적으로 더할 수 있으면 좋겠다는 마음입니다.
엔조 마리와 요룬 웃존에서 가져왔고, 이들을 엮는 디테일을 끼워넣었습니다.
----
Status : Furniture
Year : 2023
Location : Dong-tan
Wood work : 쿠목공소 @koo_wwshop
Photo : @seheee.p
015
I'm trying to lower the resolution of the images I make these days.Through the blurred shape, many things are damaged and only goals remain. Maybe it's because I have the original in my head.
I was lucky to meet this existing building at this stage. If the building was freely expanded and renovated, many things would have changed in this building.
This building resulted in the preservation/growth/expansion of the possibility of the plane that the building had originally hidden.
I'm basically a client-friendly person. It's not a good intention, it's a rule of the game. Matching the client's taste. If he/she wants something spicy and salty, at least not sticking out the universal Pyongyang naengmyeon. I want to make spicy and salty Pyongyang naengmyeon. The client constantly doesn't like what I like, and just chooses one or two of the ten things I wanted to do. I'm all over the place in there.
Despite imagining and drawing it, I feel like I've jumped to a point beyond my imagination.
I like the feeling that it looks weird. It is difficult to determine whether it is beautiful or not. Although many parts have already been transferred to the role of the builder, only building well will further strengthen the hold on judgment.
work with studio mok
photograph park sehee
이 프로젝트는 숲 속의 오래된 집을 개조해 카페로 만드는 것이었습니다. 자연 속에서 오래된 것들을 만나게 되면 두려운 마음이 큽니다.
내 일은 대부분의 것들을 파괴한 후 재정의하는 작업이기 때문입니다. 남겨지는 것과 파괴돼야 할 것들 사이에서 운명의 결정은 오롯이 제 몫입니다.
카즈오 시노하라의 ashitaka house 를 닮도록 창문 구조는 변형되었습니다.
벽과 지붕은 다른 것으로 대체 되었습니다.
바닥 페이빙과 난로는 그 자체로 훌륭해 살아남았습니다.
가구는 남김없이 버려졌습니다.
나는 이것들이 좋은 결정이었는지 아직도 잘 모르겠습니다.
그러나 누군가는 보존과 파괴 사이에서 결정해야만 하고, 그 기회가 나에게 왔다는 점에 안도할 뿐입니다.
I'm trying to lower the resolution of the images I make these days.Through the blurred shape, many things are damaged and only goals remain. Maybe it's because I have the original in my head.
I was lucky to meet this existing building at this stage. If the building was freely expanded and renovated, many things would have changed in this building.
This building resulted in the preservation/growth/expansion of the possibility of the plane that the building had originally hidden.
I'm basically a client-friendly person. It's not a good intention, it's a rule of the game. Matching the client's taste. If he/she wants something spicy and salty, at least not sticking out the universal Pyongyang naengmyeon. I want to make spicy and salty Pyongyang naengmyeon. The client constantly doesn't like what I like, and just chooses one or two of the ten things I wanted to do. I'm all over the place in there.
Despite imagining and drawing it, I feel like I've jumped to a point beyond my imagination.
I like the feeling that it looks weird. It is difficult to determine whether it is beautiful or not. Although many parts have already been transferred to the role of the builder, only building well will further strengthen the hold on judgment.
work with studio mok
photograph park sehee
이 프로젝트는 숲 속의 오래된 집을 개조해 카페로 만드는 것이었습니다. 자연 속에서 오래된 것들을 만나게 되면 두려운 마음이 큽니다.
내 일은 대부분의 것들을 파괴한 후 재정의하는 작업이기 때문입니다. 남겨지는 것과 파괴돼야 할 것들 사이에서 운명의 결정은 오롯이 제 몫입니다.
카즈오 시노하라의 ashitaka house 를 닮도록 창문 구조는 변형되었습니다.
벽과 지붕은 다른 것으로 대체 되었습니다.
바닥 페이빙과 난로는 그 자체로 훌륭해 살아남았습니다.
가구는 남김없이 버려졌습니다.
나는 이것들이 좋은 결정이었는지 아직도 잘 모르겠습니다.
그러나 누군가는 보존과 파괴 사이에서 결정해야만 하고, 그 기회가 나에게 왔다는 점에 안도할 뿐입니다.
017
This project aims to remodel an existing steel-frame cosmetics factory, creating a space with new buildings housing a gallery and commercial facilities. While the interior of the factory was filled with manufacturing equipment, it had no internal columns, allowing for complete emptiness.
The key focus of this project was to preserve the sense of 'emptiness' even after renovation.
The goal was not to evoke a hollow emotion but to express the overall dimensions of the enclosed indoor space at a glance.
이 프로젝트는 기존의 철골 구조 화장품 공장을 리모델링하여, 새로운 건물들과 함께 갤러리와 상업시설이 위치한 장소를 만드는 것입니다. 공장 내부는 제조 설비들로 가득 차 있었지만, 내부 기둥이 없어 완전히 비어있을 수 있는 능력이 있었습니다. 이 프로젝트에서 가장 중요한 것은 ‘비어 있음’을 리노베이션 후에도 보존하는 것이었습니다.
‘비어 있음’을 통해 얻고자 한 것은 공허 비슷한 감정이 아니라, 밀폐된 실내 공간의 전체 치수를 단번에 읽히도록 표현하고자 한 것입니다.
Program: Commecial and Cultural Complex
Project Location: Gimpo, South Korea
Client : Forerium
Site Area : 7,200 m2
Built Area : A Building(Renovation) / 900 m2, B Building / 200 m2, Building / 120 m2, D Building / 103 m2, E Building / 45 m2
Architecture Design : Studio Studio
Construction Documents with OFF studio (off.dhvm@gmail.com)
Graphic Design : PACAY PACAY (pacaypacay.works@gmail.com)
All Photo by Park Sehee (seheee_p@naver.com)
MORE / 더보기
This project aims to remodel an existing steel-frame cosmetics factory, creating a space with new buildings housing a gallery and commercial facilities. While the interior of the factory was filled with manufacturing equipment, it had no internal columns, allowing for complete emptiness.
The key focus of this project was to preserve the sense of 'emptiness' even after renovation.
The goal was not to evoke a hollow emotion but to express the overall dimensions of the enclosed indoor space at a glance.
이 프로젝트는 기존의 철골 구조 화장품 공장을 리모델링하여, 새로운 건물들과 함께 갤러리와 상업시설이 위치한 장소를 만드는 것입니다. 공장 내부는 제조 설비들로 가득 차 있었지만, 내부 기둥이 없어 완전히 비어있을 수 있는 능력이 있었습니다. 이 프로젝트에서 가장 중요한 것은 ‘비어 있음’을 리노베이션 후에도 보존하는 것이었습니다.
‘비어 있음’을 통해 얻고자 한 것은 공허 비슷한 감정이 아니라, 밀폐된 실내 공간의 전체 치수를 단번에 읽히도록 표현하고자 한 것입니다.
Program: Commecial and Cultural Complex
Project Location: Gimpo, South Korea
Client : Forerium
Site Area : 7,200 m2
Built Area : A Building(Renovation) / 900 m2, B Building / 200 m2, Building / 120 m2, D Building / 103 m2, E Building / 45 m2
Architecture Design : Studio Studio
Construction Documents with OFF studio (off.dhvm@gmail.com)
Graphic Design : PACAY PACAY (pacaypacay.works@gmail.com)
All Photo by Park Sehee (seheee_p@naver.com)
MORE / 더보기